aux Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster City, Model: Ram ProMaster City 2017Pages: 407, PDF Size: 3.47 MB
Page 258 of 407

de pneus autorisé pour les recommandations concernant
les vitesses sécuritaires, la charge et les pressions de
gonflage à froid des pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent la performance du
véhicule sur la glace, leur performance en matière d’adhé-
rence et de traction sur une chaussée sèche ou mouillée
s’avère moindre que celle des pneus non cloutés. Les pneus
cloutés sont interdits dans certaines régions. Il est donc
important de vérifier la réglementation locale avant d’ins-
taller ce type de pneus.
Pneus à affaissement limité – selon l’équipement
Les pneus à affaissement limité vous donnent la possibilité
de rouler 80 km (50 mi) à 80 km/h (50 mi/h) après une perte
rapide de pression. Cette perte rapide de pression est dési-
gnée comme mode de conduite à plat. Un mode de conduite
à plat se produit lorsque la pression du pneu est égale ou
inférieure à 96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu à affaisse-
ment limité en arrive à rouler à plat, ses capacités de
roulement sont limitées et il doit être remplacé immédiate-
ment. Un pneu à affaissement limité n’est pas réparable.
Il n’est pas recommandé de conduire un véhicule chargé à
plein ou de remorquer une remorque pendant qu’un pneu
est en mode à plat.Consultez la section Surveillance de la pression des pneus
pour obtenir de plus amples renseignements.
Roues de secours – selon l’équipement
NOTA :
Dans le cas des véhicules équipés d’une trousse
d’entretien des pneus au lieu d’une roue de secours,
consultez le paragraphe « Trousse d’entretien des pneus »
dans votre trousse d’information à l’intention de l’automo-
biliste pour obtenir de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT!
À cause de la garde au sol réduite, ne faites pas passer
votre véhicule dans un lave-auto automatique, avec
une roue compacte ou à usage limité et temporaire
installée. Cela pourrait endommager votre véhicule.
Ensemble de pneu et roue de secours assortis
d’origine – Selon l’équipement
La roue de secours de votre véhicule peut être équivalente
en apparence aux pneus et à la roue de secours d’origine se
trouvant sur l’essieu avant ou l’essieu arrière de votre
véhicule. Cette roue de secours pourrait être utilisée dans
la permutation des roues pour votre véhicule. Si votre
256 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 259 of 407

véhicule est muni de cette option, consultez un marchand
de pneus autorisé pour connaître le schéma de permuta-
tion des pneus recommandé.
Roue de secours compacte – selon l’équipement
Les roues de secours compactes servent en cas d’urgence
seulement. Vous pouvez vérifier si votre véhicule est
équipé d’une roue de secours compacte en regardant la
description de roue de secours sur l’étiquette d’information
sur les pneus et la charge située sur l’ouverture de portière
du conducteur ou sur le flanc du pneu. Les descriptions de
roues de secours compactes commencent avec la lettre«T»
ou«S»précédent l’identification des dimensions du pneu.
Exemple : T145/80D18 103M.
T, S = roue de secours temporaire
Puisque ce pneu a une durée de vie limitée, le pneu
d’origine doit être réparé (ou remplacé) et réinstallé sur
votre véhicule dès que possible.
N’installez pas d’enjoliveur à la roue de secours compacte
et n’essayez pas d’y installer un pneu ordinaire, car cette
roue a été conçue spécifiquement comme roue de secours
compacte. N’installez pas plus d’un pneu ou d’une roue de
secours compacts à la fois sur votre véhicule.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes et pliables sont desti-
nées à un usage temporaire seulement. Ne conduisez
pas à plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces roues de
secours. La bande de roulement de la roue de secours
temporaire a une durée de vie limitée. La roue de
secours temporaire doit être remplacée si la bande de
roulement est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Assurez-vous d’observer les mises en garde relatives à
la roue de secours. À défaut de quoi, la roue de secours
pourrait s’endommager subitement, ce qui pourrait
vous faire perdre la maîtrise du véhicule.
Roue de secours pliable – selon l’équipement
Les roues de secours pliables servent en cas d’urgence
seulement. Vous pouvez vérifier si votre véhicule est
équipé d’une roue de secours pliables en regardant la
description de roue de secours sur l’étiquette d’information
sur les pneus et la charge située sur l’ouverture de portière
du conducteur ou sur le flanc du pneu.
Exemple de description de roue de secours : 165/
80-17 101P.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 257
Page 260 of 407

Puisque ce pneu a une durée de vie limitée, le pneu
d’origine doit être réparé (ou remplacé) et réinstallé sur
votre véhicule dès que possible.
Gonflez le pneu pliable seulement après que la roue soit
correctement posée sur le véhicule. Gonfler le pneu pliable
à l’aide de la pompe à air électrique avant d’abaisser le
véhicule.
N’installez pas d’enjoliveur à la roue de secours pliable et
n’essayez pas d’y installer un pneu ordinaire, car cette roue
a été conçue spécifiquement comme roue de secours plia-
ble.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes et pliables sont desti-
nées à un usage temporaire seulement. Ne conduisez
pas à plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces roues de
secours. La bande de roulement de la roue de secours
temporaire a une durée de vie limitée. La roue de
secours temporaire doit être remplacée si la bande de
roulement est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Assurez-vous d’observer les mises en garde relatives à
la roue de secours. À défaut de quoi, la roue de secours
(Suite)
MISE EN GARDE!(Suite)
pourrait s’endommager subitement, ce qui pourrait
vous faire perdre la maîtrise du véhicule.
Roue de secours pleine grandeur – selon
l’équipement
La roue de secours pleine grandeur sert en cas d’urgence
seulement. Ce pneu peut ressembler au pneu d’origine de
l’essieu avant ou arrière de votre véhicule, mais il ne l’est
pas. La bande de roulement de cette roue de secours peut
avoir une durée de vie limitée. La roue de secours pleine
grandeur temporaire doit être remplacée si la bande de
roulement est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Comme
cette roue n’est pas de la même taille que le pneu d’origine,
remplacez ou réparez le pneu d’origine et reposez-le sur le
véhicule le plus tôt possible.
Roue de secours à usage limité – selon l’équipement
La roue de secours à usage limité sert en cas d’urgence
seulement. Ce pneu est identifié par une étiquette située
sur la roue de secours à usage limité. Cette étiquette
comporte les limitations de conduite pour cette roue de
secours. Cette roue peut ressembler à celle d’origine de
l’essieu arrière ou avant de votre véhicule, mais elle n’est
pas identique. Le montage de cette roue de secours à usage
258 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 262 of 407

Indicateurs d’usure des pneus
Les pneus d’origine de votre véhicule sont dotés d’indica-
teurs d’usure de la bande de roulement pour vous aider à
déterminer le moment où ils devront être remplacés.
Ces indicateurs sont intégrés au fond des rainures de la
bande de roulement du pneu. Ils ont l’aspect de bandes
unies quand la profondeur de la semelle est inférieure à
1,6 mm (1/16 po). Le pneu doit être remplacé si la bande deroulement est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Consul-
tez le paragraphe « Pneus de rechange » dans cette section
pour obtenir de plus amples renseignements.
Durée de vie utile des pneus
La durée de vie utile d’un pneu est liée à différents
facteurs, qui comprennent notamment :
•
Les habitudes de conduite.
• Pression des pneus – Une mauvaise pression de gon-
flage à froid peut causer l’usure irrégulière de la bande
de roulement. Ce genre d’anomalie réduit la durée de la
bande de roulement, entraînant un remplacement pré-
maturé du pneu.
• La distance parcourue.
• Les pneus performants, les pneus avec un indice de
vitesse de V ou plus, et les pneus d’été ont une bande de
roulement dont la durée de vie est réduite. Une permu-
tation de ces pneus conformément au calendrier d’en-
tretien du véhicule est fortement recommandée.
Bande de roulement
1–Pneuusé
2–Pneuneuf 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 263 of 407

MISE EN GARDE!
Les pneus et les roues de secours doivent être rempla-
cés au bout de six ans, sans égard à l’usure de la bande
de roulement. Le non-respect de cette directive pourrait
entraîner la défaillance soudaine du pneu. Vous pour-
riez perdre la maîtrise du véhicule et provoquer une
collision entraînant des blessures graves ou la mort.
Remisez les pneus démontés dans un endroit frais et sec et
évitez le plus possible de les exposer à la lumière. Protégez-
les de tout contact avec de l’huile, de la graisse et de
l’essence.
Pneus de rechange
Les pneus dont votre véhicule est chaussé assurent l’équi-
libre de plusieurs éléments. Ils doivent être inspectés
régulièrement pour vérifier qu’il n’y a pas de signes
d’usure et que les pressions de gonflage à froid sont
adéquates. Le constructeur recommande fortement que
vous utilisiez des pneus de taille, de qualité et de perfor-
mance équivalentes aux pneus d’origine lorsque vous
devez les remplacer. Consultez le paragraphe portant sur
les « Indicateurs d’usure des pneus ». Consultez l’étiquette d’information sur les pneus et la charge ou l’étiquette
d’homologation du véhicule pour connaître les dimensions
des pneus de votre véhicule. L’indice de charge et le
symbole de vitesse de vos pneus se trouvent sur le flanc
des pneus d’origine. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements sur l’indice de charge et le symbole de vitesse,
consultez le tableau de référence dimensionnelle des pneus
se trouvant à la section de renseignements concernant la
sécurité des pneus de ce guide.
Il est recommandé de remplacer les deux pneus avant ou
les deux pneus arrière par paires. Le remplacement d’un
seul pneu peut compromettre grandement la maniabilité
de votre véhicule. Si jamais vous remplacez une roue,
assurez-vous que les spécifications de la roue correspon-
dent à celles de la roue d’origine.
Nous vous recommandons de consulter votre concession-
naire ou un marchand de pneus autorisé pour les questions
concernant les spécifications ou les capacités des pneus. La
pose de pneus qui ne correspondent pas aux pneus d’ori-
gine pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de route et au
confort du véhicule.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 261
Page 264 of 407

MISE EN GARDE!
•Respectez les spécifications de votre véhicule quant
au choix des pneus, des capacités de charge ou des
dimensions de roues. Certaines combinaisons de
pneus et de roues non approuvées peuvent changer
les caractéristiques de dimension et de performance
de la suspension, et modifier la direction, la tenue de
route et le freinage de votre véhicule. Cela pourrait
provoquer une conduite imprévisible et imposer des
tensions aux composants de direction et de suspen-
sion. Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule et
provoquer une collision entraînant des blessures
graves ou la mort. Utilisez uniquement les dimen-
sions de pneus et de roues correspondant aux capa-
cités de charge approuvées pour votre véhicule.
• N’utilisez jamais de pneus avec un indice ou une
capacité de charge inférieurs ou autres que ceux des
pneus montés à l’origine sur votre véhicule. La pose
de pneus avec un indice ou une capacité de charge
inférieurs pourrait entraîner la surcharge et une
défaillance des pneus. Vous pourriez perdre la maî-
trise du volant et provoquer une collision.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Si votre véhicule est équipé de pneus qui ne sont pas
conformes aux limites de vitesses prescrites pour ce
type de véhicule, vous vous exposez à des risques de
défaillance subite des pneus, ce qui peut vous faire
perdre la maîtrise du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des pneus d’origine par des pneus de
taille différente peut fausser la lecture du compteur de
vitesse et du compteur kilométrique.
CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES (DISPOSITIFS DE
TRACTION)
En raison du dégagement limité, les chaînes antidérapantes
ou les dispositifs de traction ne sont pas recommandés.
AVERTISSEMENT!
L’utilisation de chaînes antidérapantes pourrait en-
dommager votre véhicule.
262 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 265 of 407

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière d’un véhicule sont assujettis à
des charges différentes et remplissent des fonctions de
conduite et de freinage différentes. C’est pourquoi ils
s’usent de façon inégale.
Vous pouvez minimiser cette inégalité d’usure en procé-
dant à la permutation des pneus aux intervalles requis. La
permutation des pneus est particulièrement bénéfique aux
pneus dont la sculpture est efficace, comme c’est le cas
pour les pneus toutes saisons. La permutation des pneus
améliore la longévité de la bande de roulement, aide à
maintenir un bon niveau de traction dans la boue, la neige
ou sur des surfaces mouillées, et contribue à une conduite
agréable et en douceur.
Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les
intervalles d’entretien appropriés. En cas d’usure rapide ou
inhabituelle, vous devriez en trouver la cause et la corriger
avant de permuter les pneus.
Le diagramme suivant illustre la méthode de permutation
« croisée vers l’avant » recommandée. Ce modèle de
permutation ne s’applique pas à certains pneus direction-
nels qui ne doivent pas être inversés.
NORMES DE CLASSIFICATION UNIFORMISÉE DES
PNEUS DU MINISTÈRE DES TRANSPORTS
Les catégories de pneus suivantes ont été établies par la
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)
des États-Unis. Les indices attribués par le fabricant de
pneus pour chaque catégorie figurent sur le flanc des
pneus de votre véhicule.
Tous les pneus des véhicules de tourisme doivent être
conformes aux normes de sécurité fédérales en plus de ces
indices.
Permutation des pneus
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 263
Page 266 of 407

Indice d’usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est une mesure
comparative basée sur l’usure d’un pneu lors d’essais
effectués dans un environnement contrôlé, soit sur une
piste d’essai gouvernementale spécifique. Par exemple, un
pneu d’indice 150 doit s’user une fois et demie moins vite
qu’un pneu d’indice 100 sur un circuit d’essai gouverne-
mental. Le rendement relatif des pneus dépend toutefois
des conditions réelles d’utilisation et peut différer grande-
ment de la norme en raison des habitudes de conduite, de
l’entretien, des caractéristiques de la route et du climat.
Indice d’adhérence
Les indices d’adhérence, du plus élevé au plus bas, sont
AA, A, B et C. Ces indices représentent la capacité du pneu
de s’arrêter sur une chaussée mouillée en conditions
contrôlées par le gouvernement sur des surfaces d’essai
d’asphalte et de béton. Un pneu d’indice C peut présenter
une adhérence inférieure.
MISE EN GARDE!
L’indice d’adhérence attribué à ce pneu est basé sur des
essais d’adhérence au freinage en ligne droite qui ne
(Suite)
MISE EN GARDE!(Suite)
tiennent pas compte des caractéristiques de tenue en
accélération, en virage et en aquaplanage, ni de la
traction maximale.
Résistance à la chaleur
L’indice de température (A, B ou C, en ordre décroissant)
représente la résistance d’un pneu à la production de
chaleur et sa capacité de dissiper la chaleur produite,
valeurs mesurées en environnement contrôlé au moyen
d’un tambour d’essai intérieur soumis à des normes pré-
cises. Une exposition prolongée à de hautes températures
peut provoquer la dégénérescence des matériaux compo-
sant un pneu et réduire sa durée de vie. Des températures
excessives peuvent même provoquer l’éclatement du pneu.
En vertu de la norme de sécurité automobile 109, tous les
pneus pour voitures de tourisme doivent au moins res-
pecter l’indice de température C. Les indices A et B sont
attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur
tambour une performance supérieure au minimum exigé
par la loi.
264 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 270 of 407

Avertissements de basse pression du système de
surveillance de la pression des pneus
Le témoin du système de surveillance de la pression des
pneus s’allume dans le bloc d’instruments, un carillon est
activé, et un message texte approprié s’affiche lorsque la
pression d’au moins l’un des quatre pneus actifs est basse.
Si cela se produit, vous devez immobiliser le véhicule dès
que possible, vérifier la pression de tous les pneus et les
gonfler à la valeur de pression de gonflage à froid recom-
mandée pour le véhicule. La mise à jour s’effectue automa-
tiquement et le témoin du système de surveillance de la
pression des pneus s’éteint à la réception des nouvelles
valeurs de pression. Pour recevoir ces renseignements, le
véhicule doit rouler pendant 20 minutes à une vitesse
supérieure à 15 mi/h (24 km/h).
Vérification des avertissements du système de
surveillance de la pression des pneus
Le témoin du système de surveillance de la pression des
pneus clignote pendant 75 secondes et s’allume en continu
lorsqu’une anomalie du système est détectée, un carillon
est activé et un message texte approprié s’affiche. Si le
contact a été coupé puis rétabli, la séquence se répète,
indiquant ainsi que l’anomalie du système n’est pas corri-
gée. Le témoin du système de surveillance de la pressiondes pneus s’éteint une fois que l’anomalie a été éliminée.
Différentes circonstances peuvent être à l’origine d’une
anomalie du système. Par exemple :
1. Brouillage causé par des dispositifs électroniques ou
voisinage d’installations émettrices de fréquences radio
identiques à celles des capteurs du système de surveil-
lance de la pression des pneus.
2. Pose de glace teintée du marché secondaire qui entrave les signaux radioélectriques.
3. Accumulation de neige ou de glace autour des roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes antidérapantes.
5. Utilisation de pneus ou de roues non munis de capteurs du système de surveillance de la pression des pneus.
NOTA : Votre véhicule peut être équipé d’une trousse
d’entretien des pneus, d’une roue de secours compacte ou
de taille normale (avec ou sans capteur de système de
surveillance de la pression des pneus d’origine).
1. Trousse d’entretien des pneus (scellant à pneu d’origine - selon l’équipement) : après avoir réparé le pneu crevé
268 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 271 of 407

à l’aide du scellant à pneu d’origine, la situation initiale
sera rétablie, le système éteint donc le témoin au cours
de la conduite normale.
2. Roue de secours compacte - selon l’équipement : la roue de secours compacte n’est pas munie d’un capteur du
système de surveillance de la pression des pneus. Lors-
qu’elle est montée, le système allume donc le témoin
pendant la conduite normale (clignotement pendant
environ 75 s puis demeure allumé). Cette condition
persiste jusqu’à ce qu’une roue munie d’un capteur du
système de surveillance de la pression des pneus d’ori-
gine ait été monté sur le véhicule.
3. Roue de secours de taille normale (sans capteur du système de surveillance de la pression des pneus) :
lorsque le pneu est monté, le système allume le témoin
pendant la conduite normale (clignotement pendant
environ 75 s puis demeure allumé en continu). Cette
condition persiste jusqu’à ce qu’une roue munie d’un
capteur du système de surveillance de la pression des
pneus d’origine ait été monté sur le véhicule. Le système
est alors rétabli et le témoin s’éteint pendant la conduite
normale. 4. Roue de secours de taille normale (avec capteur du
système de surveillance de la pression des pneus) :
lorsque le pneu est monté, le témoin s’éteint pendant la
conduite normale.
5. Dans tous les cas ci-dessus, vérifiez la pression de gonflage du pneu de remplacement avant de conduire
votre véhicule.
6. En cas de remplacement d’un pneu, si le véhicule roule pendant de courtes périodes de temps, le système peut
prendre un certain temps à se rétablir.
NOTA : Pour un comportement approprié du système de
surveillance de la pression des pneus, patientez pendant
environ 20 minutes avec le contact coupé lors de chaque
remplacement de pneus.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie
Canada et à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Il ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
(2) Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types
d’interférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 269